Exodus 39:2-7

2ايفود
نگاه کنيد به 25‏:7‏.‏
كاهن از كتان لطيف ريزبافت و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز و رشته‌هايی از طلا درست شد.
3آنها ورقه‌های طلا را چكش زدند تا باريک شد، سپس آنها را بريده، به صورت رشته‌هايی درآوردند و با نخهای آبی، ارغوانی و قرمز و كتان لطيف در تهيه ايفود به کار بردند و روی ايفود را با دقت گلدوزی كردند.

4
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse خروج 39:5.
5
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses خروج 39:4-5.
ايفود از دو قسمت، جلو و پشت، تهيه شد و با دو بند روی شانه‌ها، به هم وصل گرديد. همانطور كه خداوند به موسی دستور داده بود، بند كمر ايفود متصل به آن و از جنس خود ايفود بود، يعنی از رشته‌های طلا و كتان لطيف ریز‌بافت و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز.
6
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse خروج 39:7.
7
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses خروج 39:6-7.
دو سنگ جزع در قابهای طلا گذاشتند و آنها را روی بندهای شانه‌های ايفود دوختند. نامهای دوازده قبيلهٔ بنی‌اسرائيل با مهارتی خاص روی آن دو قطعه سنگ حكاكی شده بود. اين سنگها باعث می‌شد خدا به ياد قوم باشد. همهٔ اين كارها طبق دستوری كه خداوند به موسی داد، انجام گرفت.

تهيهٔ سينه‌بند

(خروج 28‏:15‏-30)

Copyright information for PesPCB